Bonjour,
Je fais présentement une traduction sur une variété de timbre très intéressante: Le Queen Elisabeth II when princess.
Aussi surnommé the <<weeping princess>>. Mais la grande question est : est ce que les noms de timbre se traduisent ? Ce timbre as-t’il un surnom équivalent en français? La princesse en larme peut être ?
Merci d’avance!
Kat